-„Ã-œ¿Õ¹Ð-„ä-œ¿Õ¹
Politicians
glad-hand voters
Chinwag, Glad-handing
©Ç¢šË
«uÂÌh-¹-ª½© ’¹ÕJ¢* OÕÂ¹× Åç©Õ²Ä? ƒN ‚¢’¹x-¦µÇ-†¾©ð ÂíÅŒh’à «*aÊ «uÂÌh-¹-ª½-º©Õ.
OšË ƪ½n¢ Í䮾Õ-ÂíE, “X¾§çÖ-TŸÄl¢.
Hemanth: Hi
Sumanth, not joining the excursion next month? Have I heard it right?
\¢šË ®¾Õ«Õ¢Åý?
«Íäa-¯ç© excursion¹×
ÊÕ«Ûy ªÃ«-{¢-©äŸÄ? ¯äÊÕ NÊoC ¹ª½-êÂd¯Ã?
Sumanth: Yes.
It's a problem of funds. I can't find the money.
Æ«ÛÊÕ. œ¿¦Õs
®¾«Õ®¾u. ¯äÊÕ œ¿¦Õs©Õ ¹ت½Õa-Âî-©äÊÕ.
Hemanth:
You! Not able to raise a few thousand? That's really strange!
ÊÕ«Ûy œ¿¦Õs
ÅçÍŒÕa-Âî-©ä-¹-¤ò-«-œ¿«Ö! ÍÃ©Ç N*-“ÅŒ¢’à …¢Ÿä.
Sumanth: That's
my real problem. Having spent a good amount of money on clothes and books,
I begin to feel the pinch now.
ÆŸä ¯Ã Æ®¾©Õ
®¾«Õ®¾u. ¦{d-©Â¹Ø ¦Ç’à œ¿¦Õs åX˜äd-¬ÇÊÕ. ƒX¾Ûpœ¿Õ Åç©Õ-²òh¢C ¯ÃÂ¹× ÅŒT-ʢŌ
œ¿¦Õs-©äE X¾J-®ÏnA.
Hemanth:
You should have planned better, and put aside some money for the excursion.
How many exciting places you are going to miss! Have you any idea?
Âî¾h ®¾J’Ã
‚©ð-*¢* Âî¾h œ¿¦Õs X¾Â¹ˆÊ åX{Õd¢-œÄ-Lq¢C excursion¹×.
‡Eo ’íX¾p “X¾Ÿä-¬Ç-©ÊÕ ÍŒÖæ® Æ«-ÂìÁ¢ Âî©ðp-ÅŒÕ-¯Ão„î, ‚©ð-*¢-ÍÄÃ?
Sumanth:
No helping it now. I am down and out for the coming two months at least.
That's the position now.
ƒX¾Ûpœä¢ Íä§ŒÕ-©äÊÕ.
«Íäa 骢œ¿Õ-¯ç©x «ª½Â¹Ø ¯äÊÕ C„Ã©Ç X¾J-®ÏnÅä.
Hemanth:
Sorry about that, buddy. When you were away at home for the election, Vasanth
was here for a day, and we had a chinwag with all our other friends. I
promise you we missed you very much.
ÍÃ©Ç NÍÃ-J-®¾Õh-¯ÃoÊÕ.
F«Û ‡Eo-¹-©Â¹× OÕ «Üª½Õ „çRx-Ê-X¾Ûpœ¿Õ, «®¾¢Åý ƒÂ¹ˆœî ªîV-¯Ãoœ¿Õ. «ÕÊ
ƒÅŒª½ æ®o£ÏÇ-Ōթ¢, ÆÅŒÊÕ ÍéÇ-æ®X¾Û ¹שDzĒà ¹¦Õª½Õx ÍçX¾Ûp-¹ׯÃo¢.
Sumanth:
Yea, I missed him too. If it had not been for the election, I would have
stayed on and been a part of the chinwag too. All that I had at my place
was the glad handing from the candidates for the election. But I have the
satisfaction of having voted, you know.
Æ«ÛÊÕ. ¯äÊÖ
©ä¹-¤ò-§ŒÖ¯ä ÆÊÕ-¹×-¯ÃoÊÕ. ¯äÊÖ ƒÂ¹ˆœ¿ …¢œË ‚ ¹¦Õ-ª½x©ð ¤Ä©Õ-X¾¢-ÍŒÕ-¹×-¯ä-„Ã-œË¯ä.
«Ö @ðx ¯ÃÂ¹× •J-T¢-Ÿ¿¢Åà ‡Eo-¹© Ʀµ¼u-ª½Õn© „çá¹׈-¦œË '£¾Ç©ðÑ©Õ, ¹ª½-ÍÃ-©-¯Ã©Ö,
X¾©-¹-J¢X¾Û Ê«Ûy-©ÖÊÕ. ƪáÅä ‹{Õ „ä¬Ç-ʯä ÅŒ%XÏh …¢C ¹ŸÄ?
Hemanth:
How are the electorate in your place?Who might they elect, this time?
OÕ -«Ü@ðx voters
\«Õ¢-{Õ-¯Ãoª½Õ? ¨²ÄJ „Ã@ÁÙx ‡«Jo ‡ÊÕo-Âî-«ÍŒÕa?
Sumanth: They
are at the end of their ropes about the sitting MLA who is contesting again.
They might not have voted for him this time. He suspects he is at the end
of the ropes.
«ÕSx ¤òšÌ Í䮾ÕhÊo
“X¾®¾ÕhÅŒ MLA
Æ¢˜ä „Ã@ÁÙx ¦Ç’à Ʈ¾-£¾Ç-Ê¢’à …¯Ãoª½Õ. „Ã@Áx-ÅŒ-EÂË vote„ä®Ï
…¢œ¿-¹-¤ò-«ÍŒÕa. ‹œË-¤ò-ÅÃ-Ê¯ä ÆÊÕ-«ÖÊ¢ ÆÅŒ-E-¹עC.
Hemanth:
That's the case here as well. OK. I must be going. See you in the evening.
ƒÂ¹ˆœ¿ ¹؜Ä
Æ¢Åä. ®¾êª. ¯ä„ç-@Çx-L¹. ²Ä§ŒÕ¢“ÅŒ¢ ¹©Õ-®¾Õ-¹עŸÄ¢.
Sumanth: Bye.
N«-ª½º
ƒ©Ç...
Look at the following
expressions from the conversation above:
1) Feel the pinch
2) Down and out
3) Chinwag
4) Glad-handing
1) Feel the pinch
= ÅŒT-ʢŌ œ¿¦Õs-©ä-¹-¤ò-{¢/-œ¿¦Õs
Âíª½-ÅŒÅî ¦ÇŸµ¿-X¾-œ¿{¢.
a) Having spent his
whole savings on the house he is beginning to feel the pinch now = ŸÄÍŒÕ-¹×Êo
œ¿¦s¢Åà ƒ¢šË OÕŸ¿ åX{d-{¢Åî, ÆÅŒÊÕ œ¿¦Õs Âíª½-ÅŒÅî Æ«-®¾n-X¾-œ¿Õ-ÅŒÕ-¯Ãoœ¿Õ.
b) He'll never feel the
pinch. His foster father is rolling in riches = ÆÅŒ-EÂË
œ¿¦Õs Âíª½Åä¢ …¢œ¿Ÿ¿Õ. ÆÅŒE Ÿ¿ÅŒhÅŒ ÅŒ¢“œË ÍÃ©Ç Ÿµ¿Ê-«¢-Ō՜¿Õ. Rolling
in riches = œ¿¦Õs©ð
¤ñªÃx-œ¿{¢.
2) Down and out = Æ®¾q©Õ
œ¿¦Õs ©ä¹-¤ò-«{¢/ X¾ÜJh’à C„Ã©Ç B§ŒÕ{¢. åXj²Ä Â¹ØœÄ ©ä¹-¤ò-«{¢.
a) As I reached Chennai
I found some one had picked my pocket. Imagine being down and out at a
totally new place! = Íç¯çjo
Í䪽-’Ã¯ä ‡«ªî ¯Ã èä¦Õ ‘ÇS Íä§ŒÕ{¢ ’¹«Õ-E¢-ÍÃÊÕ. X¾ÜJh’à ÂíÅŒh-Íî{ ÍäA©ð
*Lx-’¹«y Â¹ØœÄ ©ä¹עœÄ …¢œ¿{¢ «Ü£ÏÇ¢-ÍŒÕÂî.
b) This man who ate off
a silver plate is now down and out. I doubt if he has atleast two meals
a day = „ç¢œË Â¹¢ÍŒ¢©ð ÆÊo¢ A¯ä
¨§ŒÕÊ X¾ÜJh’à C„Ã©Ç Bæ®-¬Çœ¿Õ. ªîVÂ¹× éª¢œ¿Õ X¾Ü{©Ç ÆÊo¢ A¢{Õ-¯Ãoœî ©äŸî
¯ÃÂ¹× ®¾¢Ÿä-£¾Ç„äÕ.
3) Chinway = ¨
«ÕŸµ¿u¯ä English©ð
Íî{Õ Í䮾Õ-¹×Êo X¾Ÿ¿NÕC. ƪ½n¢Ð ¹שÇ-²Ä’à ÍéÇ-æ®X¾Û ¹¦Õª½Õx ÍçX¾Ûp-Âî-«{¢.
a) Their Chinwag continued
late into the night. No wonder. They had met after a long time =ªÃ“A
¦Ç’à ¤ñŸ¿Õl-¦ð-§äÕ-«-ª½Â¹×, „Ã@Áx ¹¦Õª½Õx ÂíÊ-²Ä-’êá. ‚¬Áaª½u¢ ©äŸ¿¢-Ÿ¿Õ©ð.
ÍéÇÂé¢ ÅŒªÃyÅŒ AJT ¹©Õq-¹×-¯Ãoª½Õ ¹ŸÄ.
b) He is the right man
to have a chinwag with = His talk is so entertaining = ¹שÇ-²Ä’Ã/
®¾ª½-ŸÄ’à ¹¦Õª½Õx ÍçæXp¢-Ÿ¿ÕÂ¹× ÆÅŒÊÕ ®¾éªj-Ê-„Ü¿Õ. ÆÅŒE «Ö{©Õ ÍÃ©Ç ®¾ª½-ŸÄ’Ã
…¢šÇªá.
5) Glad-hand:
ƒC
Â¹ØœÄ ÍÃ©Ç Modern Expression.ƪ½n¢:
\Ÿî X¾©-¹-J¢-ÍÃ-©E X¾©-¹-J¢-ÍŒ{¢ («ÕÊ®¾Õ ©ä¹עœÄ)/ Åç*a-åX-{Õd-¹×Êo
*ª½Õ-Ê-«ÛyÅî Ê«Õ-²Äˆ-ªÃ©Õ åX{dœ¿¢/ Shakehandƒ«y{¢
Ð «áÈu¢’à ªÃ•-Â̧ŒÕ ¯Ã§ŒÕ-Â¹×©Õ (‡Eo-¹-©Çx¢šË ®¾¢Ÿ¿ªÃs´©ðx)
a) Politicians glad-hand
voters during the elections = ‡Eo-¹©
®¾«Õ-§ŒÕ¢©ð ªÃ•-ÂÌ-§ŒÕ-„Ã-Ÿ¿Õ©Õ Åç*a åX{Õd-¹×Êo *ª½Õ-Ê-«ÛyÅî ‹{-ª½xÊÕ
X¾©-¹-J-®¾Õh¢-šÇª½Õ (‹{x Â¢)
b) No amount of glad-handing
during the elections could help him to win = ÆÅŒE
Åç*a åX{Õd-¹×Êo *ª½Õ-Ê-«Ûy©Ö, „çá¹׈¦œË X¾©-¹-J¢-X¾Û©Ö, ÆÅŒ-EÂË ‡Eo-¹©ðx
N•§ŒÕ¢ Í乨-ª½a-©ä-¹-¤ò-§ŒÖªá.
c) I hate these glad-
handing politicians = ¨
ªÃ•-Â̧ŒÕ ¯Ã§ŒÕ-¹ש „çá¹׈-¦œË X¾©-¹-J¢-X¾Û©Ö, *ª½Õ-Ê-«Ûy©Ö Æ¢˜ä ¯Ã¹×
Ÿäy†¾¢.
Ð
‡¢. ®¾Õêª-¬Á¯þ
|